Модальные глаголы Will и Would
Как модальные глаголы will и would используются для выражения воли говорящего, его намерения и настойчивости. Глаголы после will и would употребляются без частицы to.
Will используется для выражения настоящего и будущего времени, а would – прошедшего или для выражения вежливости. Как правило, они выделяются интонацией или переводятся глаголом «хотеть».
Прошедшее | Настоящее | Будущее |
|---|---|---|
| Would | Will / Would | Will |
| You knew I would do it anyway. Ты знал, что я все равно хотела это сделать. | I like it and I will buy it! Мне это нравится, и я хочу это купить! | You don't like it but I will buy it. Тебе это не нравится, но я намерена это купить (все равно). |
| Would you mind my sitting here? Ты не против, если я тут присяду? |
Утверждение
В утвердительных предложениях модальные глаголы will и would практически никогда не используются с подлежащим, выраженым местоимением You (ты, вы).
Намерение
We like this place that is why we will stay here! – Нам нравится это место поэтому мы останемся тут!
Ann didn’t have enough money but she would buy this dress anyway. – У Энн не было достаточно денег, но она все равно хотела купить это платье.
Настойчивость
You don’t want to hear but I will say it anyway. – Ты не хочешь слышать, но я все равно скажу это.
Matt asked not to sing loudly but Jack would do it. – Мэтт попросил не петь громко, но Джек все продолжал это делать.
Глагол would используется в конструкции I would like.. (мне бы хотелось...), которая выражает желание или вежливую просьбу.
I would like a cup of coffee. – Я бы хотел чашечку кофе.
I would like to ask you for some help. –Я бы хотела попросить вас о помощи.
I would like to know whether this shop is still open. – Я бы хотела узнать, открыт ли еще этот магазин.
Отрицание
В отрицательных предложениях с модальными глаголами will и would, как правило, используется первое и третье лицо. Частица not ставится после will и would.
It is hard but we will not give up. – Это сложно, но мы не сдаемся.
You can try but she will not speak to you. – Можешь попробовать, но она не будет (не захочет) с тобой говорить.
He begged me but I would not change my mind. – Он умолял меня, но я не менял свое мнение.
Paul was wet enough but he would not change. – Пол достаточно промок, но не желал переодеваться.
С неодушевленными предметами will not или would not используются, чтобы показать, что эти предметы не выполняют свою работу или свое предназначение.
will not = won’t (сокращение)
I want to enter but the door won’t open. – Я хочу войти, но дверь никак не открывается
would not = wouldn’t
I was in a hurry but my car wouldn’t start up. – Я спешил, но моя машина никак не хотела заводиться.
Вопрос
Модальные глаголы will и would с подлежащим, выраженым местоимением You, используются для создания вежливых вопросов. При этом would более вежливый, чем will, и часто используется в конструкции would you like..? (не хотели бы вы..? не хотите ли..?).
Will you have a cup of coffee? – Не хотите ли чашечку кофе?
Would you pass me some bread please? – Не передашь мне, пожалуйста, немного хлеба.
Would you like some wine? – Не хотите ли вина?
What would you like to drink, madam? – Что бы вы хотели выпить, мадам?
Особенности употребления
Глаголы will и would соединяют в себе модальное значение (желание, намерение) с функцией вспомогательного глагола будущего (will) и прошедшего времени (would). Однако, модальные глаголы will и would чаще всего используются с первым лицом, выражая намерение, желание говорящего, или со вторым лицом в вежливых вопросах.
Will в условных предложениях
Модальный глагол will используется в условных предложениях с союзом If (если) для выражения желания или намерения.
You may laugh if you will but I’m telling the truth. – Можешь смеяться, если хочешь, но я говорю правду.
I will go there if I will! – Я пойду туда, если этого захочу!
Will not have
Конструкция will not have с инфинитивом без частицы to означает, что говорящий проследит за тем, чтобы что-то не произошло, и переводится как «не допущу».
I will not have you do it. – Я не допущу, чтобы ты сделал это.
I will not have him come to my house! – Я не дам ему приходить в мой дом!
I won’t have Matt date my daughter. – Я не допущу, чтобы Мэтт встречался с моей дочерью.
Would rather, Would sooner, Would just as soon
Конструкции would rather, would sooner и would just as soon имеют одинаковое значение «скорее, я бы лучше..». Используются с инфинитивом глагола без частицы to и выражают предпочтение одного действия другому.
Would rather используется чаще всего. Иногда для большей выразительности после would используется слово much (более).
would rather = 'd rather (сокращение)
We would rather stay at home tonight. – Мы бы лучше остались дома сегодня вечером.
I’d sooner not fly. I’m afraid of planes. – Я бы лучше не летал. Я боюсь самолетов.
He would just as soon sleep than go to the club. – Он бы лучше спал, чем пошел в клуб.
Если после этих конструкций используется глагол в Perfect Infinitive, то такие предложения выражают сожаление о чем-то несовершенном или невыполненном.
I would rather have stayed at home. – Мы бы лучше остались дома (но мы не остались).
He’d much rather have gone to the club instead of staying at home. – Он бы лучше пошел в клуб, чем оставаться дома (но он остался дома).
Would rather с предложением в Past Simple означает совет для кого-то.
I would rather you didn't do that. – Лучше бы ты этого не делал.
I’d rather they went to the park and played there. – Лучше бы они пошли в парк и играли там.
Would you rather I lied to you? – Ты считаешь, что лучше бы я тебе соврал?
Would rather с Past Perfect выражает укор или сожаление о действии, которое было выполнено или не выполнено другим человеком.
I would rather he had found another job. – Лучше бы он нашел другую работу (но он не нашел).
I would rather you hadn't called me. – Лучше бы ты мне не звонил (но ты позвонил).
Would you rather Ann had gone to France? – Ты думаешь, что лучше бы Энн поехала во Францию? (но она не поехала)
Would prefer to
Would prefer to (предпочел бы) полностью совпадает по значению с would rather. Однако, после would prefer используется глагол с частицей to. Данная конструкция используется с глаголами в форме Perfect Infinitive или Indefinite Infinitive.
I would prefer to stay at home. – Я бы предпочел остаться дома.
I would prefer not to say it. – Я бы лучше не говорила этого.
Would you prefer me to have lied? – Ты предпочла бы, чтобы я соврал? (но в тот момент я не соврал)
would prefer to = ‘d prefer to (сокращение)
I’d prefer my best friend to go abroad with me. – Я бы хотела, чтобы мой лучший друг поехал за границу со мной.
We’d prefer not to have read that awful news. – Лучше бы мы не читали эти ужасные новости. (но мы прочитали)
Would.. mind
После конструкции would.. mind, в зависимости от контекста, может использоваться условное предложение с If и глаголом в форме Past Simple, глагол с окончанием -ing (форма герундия) и существительное или местоимение в притяжательной форме (my, our, your, his, her, Jack’s, friends’..).
Конструкция would you mind..? выражает вежливую просьбу.
Would you mind if I closed the door? – Ты не против, если я закрою дверь?
Would you mind if you closed the door? – Не мог бы ты закрыть дверь?
Would you mind getting me a cup of coffee? – Не мог бы ты принести мне чашечку кофе?
Would you mind Jack’s sitting here? – Ты не против, если Джек сядет здесь?
Конструкция I wouldn't mind выражает согласие с чем-то.
I wouldn’t mind if you came with me. – Я не против, если ты пойдешь со мной.
I wouldn’t mind getting you a cup of coffee. – Я не против принести тебе чашечку кофе.
I wouldn’t mind your telling them this story. – Я не против, если ты расскажешь им эту историю.
Комментариев нет:
Отправить комментарий