воскресенье, 15 ноября 2020 г.

Should и Ought to

 Should и Ought to

Модальные глаголы  Should и Ought to

Модальные глаголы should и ought to используются только в одной форме настоящего времени для всех лиц. В большинстве случаев они неразличимы по смыслу и могут свободно заменять друг друга. Should и ought to выражают моральную обязанность, долг, совет, предположения, ожидания и переводятся как «должен», «следует», «следовало бы», «скорее всего».

После ought всегда употребляется инфинитив смыслового глагола с частицей to, а после should частица to не используется никогда. Они никогда не изменяются в непрямой речи.

После should и ought to могут использоваться глаголы во всех формах инфинитива: Simple Infinitive, Continuous Infinitive, Perfect Infinitive, Perfect Continuous Infinitive.


Утверждение

Should и ought to часто используются в утвердительных предложениях, выражая совет, обязанность, ожидания говорящего, предположение, вероятность чего-то.


Совет

It’s late already. You should go to bed. – Уже поздно. Ты должен идти спать.

Jessica ought to go home now. Her mom is worrying. – Джессика должна возвращаться домой сейчас. Ее мама беспокоится.

You ought to be studying harder this year. – Ты должен учиться усерднее в этом году.

They should be helping their parents more as they are old. – Они должны помогать своим родителя больше, так как они старенькие.


Обязанность, долг

We should stop him! He is going to commit a crime! – Мы должны остановить его! Он намерен совершить преступление!

I ought to help everyone who is in need. – Я должен помочь каждому, кто в нужде.


Предположение или вероятность

Don’t forget your coat. It should be chilly outside. – Не забудь свой плащ. На улице, должно быть, прохладно.

I want to go to Paris but it ought to be expensive. – Я хочу поехать в Париж, но это, наверное, дорого.


Предложения, в которых после should и ought to используется совершенный инфинитив и совершенно-продолжительный инфинитив, означают, что желаемое действие не произошло.

Ann should have been studying harder last year. – Энн должна была более усердно учиться в прошлом году. (укор)

They ought to have been more careful on the road. – Они должны были быть более осмотрительны на дороге.


Отрицание

В отрицательных предложениях с модальными глаголами should и ought to частица not присоединяется после модальных глаголов (should not и ought not to). Такие предложения переводятся как «не следует», «не стоит», «не должно быть».

You should not go outside late. – Тебе не следует выходить из дому поздно.

Tom ought not to be driving now. He looks really tired. – Тому не следует вести машину сейчас. Он выглядит уставшим.

should not = shouldn’t

Those children shouldn’t be playing near the road. – Тем детям не стоит играть возле дороги.

ought not to = oughtn’t to

Don’t take your coat. It oughtn’t to be cold outside. – Не бери свой плащ. На улице не должно быть холодно.


Отрицательные конструкции с совершенным инфинитивом и совершенно-продолжительным инфинитивом (should not have, ought not to have been) выражают укор, так как произошло что-то нежелательное.

Jack shouldn’t have said that to his mother. – Джеку не следовало бы говорить такое своей матери.

I oughtn’t to have been skipping my classes. – Мне не стоило прогуливать свои занятия.


Вопрос

В вопросительных предложениях should и ought to стоят в начале предложения перед подлежащим или после вопросительного слова. Встречаются также отрицательные вопросы «Shouldn’t..?» и «Oughtn’t to..?», которые переводятся как «разве?», «не так ли?».


Ought we to help everyone who is in need? – Должны ли мы помогать всем, кто в нужде?

Why ought Matt to do this? – Почему Мэтту следует сделать это?

Should I come to your house and help you? – Нужно ли мне прийти к тебе и помочь?

Where should I put this box? – Куда я должен поставить эту коробку?

Why are you here? Shouldn’t you be studying now? – Почему ты здесь? Разве ты не должен учиться сейчас?


Совершенный инфинитив и совершенно-продолжительный инфинитив в вопросах с should и ought to используются редко. Такие вопросы выражают сомнение в совершенных или несовершенных делах.


Should I have married Kate? – Мне нужно было жениться на Кейт, правда?

Shouldn’t she have gone to the party? – Ей стоило пойти на вечеринку, не так ли?

Oughtn't you to have been more careful that day? – Разве не стоило тебе быть более аккуратным в тот день?


Особенности употребления

Should или Ought to

Модальные глаголы should и ought to практически неразличимы и могут свободно заменять друг друга в предложениях. Однако, в современном английском языке чаще всего используется именно should, так как он более универсальный по значению и используется в инструкциях, поправках, советах. Ought to подчеркивает моральную обязанность, долг, зов сердца. Также should чаще используется при выражении вероятности чего-то, предположения.

I ought to marry Kate because I truly love her. – Я должен жениться на Кейт, потому что я действительно люблю ее.

You should come on time tomorrow. – Ты должен прийти вовремя завтра.

It should be difficult to live in a foreign country. – Должно быть, жить в чужой стране – это сложно.

Should или Must

Иногда оба модальных глагола should и must переводятся одинаково: «должен», «обязан». Однако, их следует различать. Should менее категоричен, выражает совет или предписание, а must – это строгий приказ, указание или запрет.

You should be on time tomorrow. – Ты должен (постараться) прийти вовремя завтра.

You must be on time tomorrow. – Ты обязан прийти вовремя завтра.

He shouldn’t go out without us. – Ему не следует выходить из дома без нас.

He mustn’t go out without us. – Ему запрещается выходить из дома без нас.


Should в конструкциях

Should часто используется в конструкциях после глаголов suggest (предлагать), propose (вносить предложение), recommend (рекомендовать), insist (настаивать), demand (требовать), но может опускаться без потери смысла. При согласовании времен в предложении should никогда не меняется.

Janice demands that Jack should apologize to her. – Дженис требует, чтобы Джек извинился перед ней.

Janice demands that Jack apologizes to her. – Дженис требует, чтобы Джек извинился перед ней.

My parents insisted that we should have dinner with them. – Мои родители настояли, чтобы мы ужинали с ними.

My parents insisted that we had dinner with them. – Мои родители настояли, чтобы мы ужинали с ними.


Should также используется в конструкциях c прилагательными important (важный), essential (необходимый), strange (странный), odd (необычный), funny (смешной), typical (типичный), natural (естественный), interesting (интересный), surprised (удивленный), surprising (удивительный) для большей выразительности предложения.

It’s strange that Paul should be rude. He is usually really polite. – Это странно, что Пол грубит. Он обычно очень вежлив.

It is typical that Lauren should forget to do her homework. – Это обычное дело для Лорен забыть сделать свое домашнее задание.

I was surprised that Matt should behave like that. – Я удивился, что Мэтт так себя вел.

Модальный глагол should может использоваться в условных предложениях с If для выражения меньшей степени уверенности в том, что может произойти. Может переводиться как «если вдруг». Иногда If может опускаться, и тогда should стоит в начале предложения (используется непрямой порядок слов).


If you should see Tom tonight, can you tell him to phone me? – Если вдруг ты встретишь Тома сегодня вечером, ты можешь ему передать, чтобы он мне позвонил?

If you see Tom tonight, can you tell him to phone me? – Если (когда) встретишь Тома сегодня вечером, ты можешь ему передать, чтобы он мне позвонил?

If it should rain, can you bring in the washing from the garden? – Если вдруг пойдет дождь, ты можешь занести постиранное белье со двора?

Should it be sunny, can you hang out the washing in the garden? – Если вдруг будет солнечно, ты можешь вывесить во дворе белье?

Комментариев нет:

Отправить комментарий

feeling